とっさの一言 |
|
『こんな時なんて言うの?』とっさの一言 |
|
![]() |
|
| フィリピン旅行をより楽しむために・・・>『こんな時なんて言うの?』とっさの一言 |
「とっさにこの一言を言えていたら、どんなにスムーズにあの場を乗り切れただろうに・・・」とか「こんなフレーズがとっさに言えたら彼女の前でいいトコ見せることが出来たのに・・・」とか、そんな風に感じたことはありませんか? ここではそのような'とっさの一言'を<ホテル編><レストラン編><ショッピング編>にわけてまとめてみました。 読みが苦手な方にもわかりやすいようにカタカナで発音を振ってみました。是非声に出して練習してみてください。 この「とっさの一言」が、次回の皆さんの海外旅行の際少しでもお役に立てますように・・・ |
![]() |
|||||||||
| ◇ Could you 〜? (Would you 〜?) 両方とも「〜していただけますか?」という表現になり、相手にものをお願いする時などに使います。 よく知られている「please」を使うよりも丁寧な表現で、特に相手が目上であったり、初対面である時にはこの表現を使って会話をします。 <例> ・Could you show me that? →あれを見せていただけますか? ・Show me that, please. →あれを見せてください。 読み方は、「クドゥ ユー」とか「ウドゥ ユー」というように区切って読むのではなく「クジュー」とか「ウジュー」というように続け読むと聞こえがいいです☆ ◇ I'd like to 〜 (I want to 〜) 両方とも「〜したいのですが」という表現になり、相手に自分の希望を伝えます。 I'd はI would の短縮形になります。I'd like to 〜 の表現は、I want to 〜の表現より丁寧な言い方になります。 <例> ・I'd like to have another glass of water. →水のおかわりをいただけますか。 ・I want to have another glass of water. →水のおかわりがしたいです。 ◇ May I 〜? (Can I 〜?) 両方とも「〜してもいいですか?」という表現になり、相手に許可をいただく場合に使います。写真を撮ったり、窓を開けたりする場合は周囲へ気遣い、一言断ってから行動に移りましょう。 <例> ・May I take a picture ? (もしくは ・Can I take a picture ?) →写真を撮ってもいいですか? ◇ Do you have 〜? 「〜はありますか?」という表現になり、レストランやショッピングで活躍するフレーズです。 <例> ・Do you have another color ? →他の色もありますか? これからご紹介していく便利フレーズ <ホテル編>・・・ チェックイン/食事/トラブル/チェックアウト <レストラン編>・・・ 料理の注文/食事中/支払い <ショッピング編>・・・ お店探し/買い物 の中には、これらの表現が何度も出てきます。 |
||||||||||
![]() |
発音についてはカタカナ表記で正確に表現することは出来ないのですが、少しはご参考になれば・・・と思いつけてみました。 なぜなら、英語には20の母音と24の子音、合わせて44の音素があるのに対して、日本語はその半分以下しかないんです。ですからカタカナで英語の発音を記したくても対応するカタカナ表記法がない場合があります。 発音の基本的なポイントは全てに共通して、次の言葉が母音で始まるようなら、前の言葉の語尾から続けて読む感じで発音すると良いと思います。このトレーニングを積むと自然とリスニング力のアップにも繋がるんですよ!! 例えば「 check in. 」を[チェック イン]と読まずに[チェッキン]と読んだり、「 Can I 〜 」を[キャン アイ 〜]と読まずに[キャナイ 〜]と読む感じです。 |
|||||||||
「キャン アイ」って10回早口で言うのと、「キャナイ」と10回早口で言うのってどちらが楽ですか?もう皆さんお分かりの通り、後者ですよね♪ 私は、スピーキングにはこのルールと、リズム、メリハリがとても重要だと感じています。 シャドーイング(リスニングCD等をもとに、ネイティブが話したすぐ後を’影’のように追いかけてついていくこと)はとても効果的です。お試しください♪ |
||||||||||
<ホテル編> 大きなホテルには日本語を話せる方がいる場合がありますが、大抵日本語を話せる方が不在のホテルが多いです。チェックイン・チェックアウトで必要なフレーズ、ホテルの食事での表現。また思いがけないトラブルに遭遇してしまった時のヘルプ表現をまとめました。 <レストラン編> 一日三度の食事をより快適に楽しめるように便利フレーズをまとめました。是非、このフレーズを活用して地元のおススメ料理にもチャレンジしてみてください。 ちなみに「salad(サラダ)」の正しい発音は頭にアクセントを置いて「サラド(ゥ)」です。カタカナ表記ではお伝えするのが難しいのですが、最後の「ド(ゥ)」はしっかり発音せず弱々しく言うのが正解です <ショッピング編> どんなものが売っているか?ちょっとだけみたいだけなのに、少しでも立ち止まったものなら店員がお腹を空かせたピラニアのようにやってくる・・・。 欲しくもない商品の説明が始まり・・・。「もういいよぉ〜!」って言いたくなっちゃう。そんな時のお断りの一言や、気に入った商品の他に色はないか尋ねたり・・・役立つと思われる一言をまとめました。 |
![]() |
|||||||||
![]() |
||||||||||
| ☆TOPに戻る☆ | ||||||||||
| |
||||||||||
| Copyright (C) All Rights Reserved | ||||||||||